The Latinization Attempt in Mongolia
Résumé
When considering the field of linguistic interaction between Central Asia and Europe, we may find a part of it related to linguistic policies, and especially policies concerning the choice of script. In fact, it may be more fitting to use the word interference instead of interaction, as this process is usually one-sided. At least this is the case with the main subject of this paper, the Latinization attempt in Mongolia in the 1930's and 1940's. This Mongolian attempt at Latinization did not draw much interest probably because of its outcome: very limited use of the Latin alphabet in Mongolia for a few years and an aftermath in which the classical Mongolian script was maintained as the official script. But we should not underestimate the position the Latin alphabet held for some time in Mongolia, which was larger than the very limited use estimated by some scholars.
Domaines
Sciences de l'Homme et SociétéOrigine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|---|
licence |