J. Pruneau, J. Dumont, N. Agoudouman-et-f, K. Bourdon-bilby, C. Bromberger et al., Les pirogues du Maroni, Enquête thématique, rapport de recherche. Association Aïmara pour le service régional de l'inventaire, oct-déc.-Goreaud, Les Boni et les communes : un problème d'intégration. Equinoxe, vol.24, pp.1802-1946, 1912.

R. Maufrais and G. Crunelle, L'Appel de l'aventure, Editions Caribéennes, L'Harmattan, 1991.

J. Moomou, Le Monde des Marrons du Maroni en Guyane (1772-1860). La naissance d'un peuple : les Boni, 2004.

O. Pegard, J. Pruneau, R. Price, and S. Et, La route du poisson : le sport au service du patrimoine. Ethnologie française, Voiles traditionnelles aux Antilles françaises : « sportivisation, vol.31, pp.519-530, 2001.

G. Pfister, Les athlètes comme gérants du sport, spectateurs et arbitres, L'Harmattan, pp.1936-1942, 1960.

. Le-mot-«-marron, Concernant les esclaves, il est défini comme étant « le nègre qui s'est enfui de l'habitation de son maître et qui se cache dans les bois, les cavernes, les montagnes

, Si l'orthographe de ce mot n'est pas clairement définie, il semble qu'il soit utilisé au singulier, le langage des Bushinengué (bushinengué tongo) toutes les lettres sont prononcées

. Le-terme-de-«-boni, était employé par les colonisateurs en référence au nom du deuxième chef guerrier du groupe qui s'est opposé à la domination espagnole. S'il est repris par certains auteurs ou par les autres populations de la Guyane, ce groupe Bushinengué ne se désigne pas ainsi. Il utilise plutôt le terme « Aluku », nom de leur premier leader, moins guerrier

A. Aluku and . Abianso,

, Fleuve qui sépare la Guyane française du Surinam et qui est le cours principal du fleuve Maroni

, En 1712, pour échapper à l'impôt de capitation imposé au Surinam à titre de rançon par l'amiral français Jacques Cassard, les colons hollandais ont envoyé dans la forêt un bon nombre de leurs esclaves dans l'espoir de les récupérer par la suite

, Entretien du 6 mars 2005 réalisé à Cayenne par N

L. Maroni-est-le-plus-long-fleuve-de-guyane and ;. Guyane, Il prend naissance dans la région du Tumuc-Humac, sous le nom de Litani qu'il conserve jusqu'à sa confluence avec l'Inini. Il s'appelle ensuite Lawa puis Maroni après avoir reçu le Tapanahoni. En Guyane, la distinction entre Lawa et Maroni est rarement faite et il est fréquent d'entendre les gens situer la commune de Maripasoula sur le fleuve Maroni alors qu'en réalité, elle est sur le Lawa

, Date à laquelle le conseil général a construit une route en terre battue qui relie Maripasoula à Boniville en passant par Papaïchton et Loca. Mais cette route n'est pas toujours praticable. C'est le cas lors de la saison des pluies où elle est boueuse, voire inondée sur certaines portions

M. Jean,

. Farine-grillée-et-granuleuse and . De-couleur-jaune, obtenue à partir du manioc amer cuit jusqu'à complète déshydratation. Le couac est généralement mouillé avant consommation sauf dans les cas où il est mangé avec de la wassaï

, Quelqu'un qui soigne les malades par des plantes médicinales (tradipraticien)

, Les Bushinengué sont des peuples polygames

, Les feuilles utilisées peuvent provenir de différents palmiers : tachi, awaa bong, pina, kéé maka bong

, Cérémonie qui a lieu environ huit jours après l'enterrement. Elle peut être comparée à la messe de huitaine

, Partie de pêche qui consiste à répartir dans une portion choisie du fleuve la sève d'une liane préalablement écrasée à l'aide d'un bâton. Le mélange de cette sève à l'eau endort les poissons de cette zone

, Cérémonie qui se déroule généralement un an après le décès de la personne et pendant laquelle le veuf ou la veuve sort du deuil. Lors de cette fête, des boissons notamment du rhum est versé à terre et de la nourriture est donnée aux morts

, Inini est aussi un affluent du Lawa

, Un placer est un gisement alluvionnaire riche en minéraux lourds ou précieux, comme l'or, la platine, le diamant. 19

, Entretien du 17 août 2005 à Maripasoula

, La marchandise transportée à l'époque était liée aux trouvailles et aux déplacements des orpailleurs et des expéditeurs

, ANNEXES Figure 1 : une pirogue à pagaie avec en apparence une pagaie et un takari, 2005.

J. Pruneau, J. Dumont, and N. Agoudouman-et-f, BOURDON Figure 2 : un takari ou kula

, Figure 3 : une pirogue à pagaie terminée

, La pointe avant d'une pirogue Djuka, vol.5