L'état des lieux du créole dans les établissements scolaires en Haïti - Université des Antilles Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Contextes et Didactiques Année : 2014

L'état des lieux du créole dans les établissements scolaires en Haïti

Renauld Govain

Résumé

Creole was officially introduced in the Haitian educative system in 1979. This introduction was not easy. It is still affected by the problem of methods, methodologies and didactization. This problem gets worse after the National Pedagogical Institute disappearance in 1991. This institution was in charge of production of didactical materials for the educative system. Creole was subjected of resistance and conservative reactions from all the system actors. These resistant reactions tally with the representations and collective ideologies and the linguistics policy results occurred in Haiti, which are not always in favor of the language. However, it has always been a facilitator in the process of the teaching and appropriation of knowledge at any level. The new secondary education, which the experimentation process began in 2007, prolongs the use of the language over all the duration of the school education. Creole didactical problem as mother’s tongue has never been arisen. Thus, they still proceed in some stick-in-the-mud actions that are not leaded by methods carefully constructed on the basis of a reflexive approach, which is able to reduce the hesitation that is observed now in the Creole teaching/learning in Haitian school.
Le créole est officiellement introduit à l’école haïtienne en 1979. Son emploi dans le système éducatif n’a pas été facile. Il souffre encore d’un problème de méthodes, de méthodologies et de didactisation. Ce problème s’est davantage accentué avec la disparition en 1991 de l’IPN chargé de l’élaboration de matériels didactiques pour le système. Le créole a été l’objet de résistance et de réactions réfractaires et conservatrices de la part de l’ensemble des acteurs du système. Ces résistances et réactions réfractaires concordent avec les représentations et idéologies collectives et les résultats des actions de politique linguistique arrêtées en Haïti qui ne sont pas toujours en faveur de la langue. Néanmoins, il a toujours été (et est) un facilitateur dans le processus d’enseignement et d’appropriation de connaissances à tous les niveaux. Le cycle du nouveau secondaire dont l’expérimentation a débuté en 2007 est venu prolonger l’enseignement-apprentissage de la langue sur tout le cycle scolaire. Mais la problématique de la didactique du créole comme langue maternelle n’a pas été posée. Cela étant, on navigue encore dans des actions routinières qui ne sont pas éclairées par des méthodes élaborées mûrement construites sur la base d’une démarche réflexive de nature à réduire les chances de tâtonnement qu’on constate actuellement dans l’enseignement/apprentissage du créole à l’école en Haïti.
Fichier principal
Vignette du fichier
2_Govain-2014.pdf (110.76 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-02050085 , version 1 (26-02-2019)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale

Identifiants

  • HAL Id : hal-02050085 , version 1

Citer

Renauld Govain. L'état des lieux du créole dans les établissements scolaires en Haïti. Contextes et Didactiques, 2014, Grammaires créoles, 3. ⟨hal-02050085⟩

Collections

UNIV-AG TICE
164 Consultations
220 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More