, arabophones en mettant à leur disposition un outil pédagogique, facile d'accès et non onéreux, adapté à leur profil d'apprentissage et à leur réalité quotidienne

, A mais, également sur du long terme, d'assurer la survie des cours d'introduction du FL3 dans les universités arabes, le français se trouvant actuellement en forte concurrence avec d'autres langues récemment introduites à savoir : le chinois, l'espagnol et l'italien. Enfin, il nous semble primordial pour l'avenir de la diffusion de la langue française au Proche et Moyen-Orient, de réellement s'atteler à cette problématique de TD contextualisée en milieu arabophone par la conception soit d'un manuel contextualisé soit d'un cours elearning de FL3 pour débutants, Pour finir, nous insistons sur l'importance de la TD contextualisée dont l'un des objectif est de rassurer l'apprenant dans son E

I. Abback and M. Bossuyt, Transfert de pédagogie : pour qui ?, Jusqu'où ? Comment ? Le Français dans le Monde, vol.1789, pp.77-80, 1983.

J. Beacco and S. Et-moirand, Autour des discours de transmission de connaissance, Langages, vol.117, pp.32-53, 1995.
DOI : 10.3406/lgge.1995.1704

P. Blanchet, D. Moore, and S. Et-asselah-rahal, Perspectives pour une didactique des langues contextualisée, 2008.

P. Blanchet, Contextualisation didactique : de quoi parle-t-on ? Le Français à l'université, 2009.

P. Blanchet and P. Chardenet, Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures, Éditions des archives contemporaines, 2011.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01436588

J. Bourdeau, P. Minier, and C. Brassard, Scénarisation interactive en téléapprentissage universitaire, Collaborer pour apprendre et faire apprendre : la place des outils technologiques, pp.7-26, 2003.

V. Castellotti and D. Moore, Contextualisation et universalisme : quelle didactique des langues pour le 21 e siècle ?, Perspectives pour une didactique des langues contextualisée, 2008.

Y. Chevallard, La transposition didactique : du savoir savant au savoir enseigné. Grenoble : La Pensée Sauvage, 1985.

A. Choppin, Les Manuels scolaires, histoire et actualité, 1992.

C. Clanet, L'interculturel. Introduction aux approches interculturelles en Education et en Sciences Humaines, Presses universitaires du Mirail, 1990.

, Le Cadre Européen de Référence pour les langues, 2001.

C. Cordier-gauthier, Les éléments constitutifs du discours du manuel. Revue de didactologie des langues-cultures, vol.125, pp.25-36, 2002.

D. Coste, Pluralité des langues, diversité des contextes : quels enjeux pour le français ? Dans V. Castellotti et H. Chalabi (dir), Le français langue étrangère et seconde. Des paysages didactiques en contexte, pp.11-25, 2006.

J. Courtillon, Elaborer un cours de FLE, 2003.

J. Cuq, Dictionnaire de didactique du Francais. Langue étrangère et seconde, pp.Clé international-ASDIFLE, 2003.

F. Davin-chnane, Le français langue seconde (FLS) en France : appel à l'interdidacticité. Etudes de linguistique appliquée, vol.133, pp.67-77, 2004.

F. Debyser, La mort du manuel ou le déclin de l'illusion méthodologique. Le francais dans le monde, vol.100, pp.63-68, 1973.

J. Demorgon, Complexité des cultures et de l'interculturel, contre les pensées uniques, 2004.

C. Develotte, Nouvelles technologies/nouveaux discours dans l'enseignementapprentissage des langues. Études de linguistique appliquée, vol.112, pp.421-434, 1998.

C. Develotte, Actes du colloque international « Le multimédia et l'apprentissage du français langue étrangère et/ou seconde : de l'expérimentation à la réalité dans l'espace francophone, Cahiers du C.I.S.L, vol.15, pp.17-37, 2000.

C. Develotte, Propositions pour l'analyse des discours multimédias : l'exemple de deux articles encyclopédiques dans Multimédia : les mutations du texte Dans T. Lancien, (dir.), Multimédia : les mutations du texte, pp.119-139, 2000.

C. Develotte, L'espace d'exposition discursive dans un campus numérique. Le français dans le monde, Recherches et applications, vol.40, pp.88-100, 2006.

C. ;. Develotte, G. Develotte, F. Geron, and . Tauzer-sabatelli, Aspects interculturels de l'enseignement/apprentissage en ligne, Quelle didactique de l'interculturel dans les nouveaux contextes du FLE/S ? (p, pp.227-240, 2007.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00160640

J. Faggion-bergmann, Manuel et transposition dans l'enseignement des langues : entre savoirs à enseigner, savoirs enseignés et savoirs appris, le manuel comme instrument de motivation. Étude d'un exemple dans l'enseignement actuel du français langue étrangère au Brésil, 2009.

R. Galisson, De la langue à la culture par les mots, 1991.

L. Hamon, Inventaire d'aides dans les environnements multimédias d'apprentissage et propositions d'aides multimodales, vol.10, pp.111-127, 2007.

A. Hopkins, Guide à l'usage des auteurs de manuels et de matériel pédagogique, 1996.

P. Jullia-céric, Comment délinéariser le discours pédagogique ? Le problème de l'architecture hypermédia comme faux problème, 2002.

J. W. Keefe, National association of secondary schools principals, NASSP'S student learning styles : diagnosing and proscribing programs, pp.1-17, 1979.

D. Legros, C. Pudelko, and . Tricot, Les effets des outils et des systèmes multimédias sur la cognition, l'apprentissage et l'enseignement. Education et formation, vol.56, pp.77-84, 2000.

D. Legros, J. Crinon, and P. Georget, Les effets des systèmes et des outils multimédias sur la cognition, l'apprentissage et l'enseignement, 2000.

D. Legros and E. Et-maître-de-pembroke, , 2001.

. Multimédia, multimodalité et construction des connaissances, Crinon et F. Gautellier (dir.), Apprendre avec le multimédia et Internet, pp.193-202

D. Legros, E. Maitre-de-pembroke, and A. Talbi, Théories d'apprentissage et multimédias Dans D, Psychologie des apprentissages et multimédia, pp.23-39, 2002.

D. Legros and . Bounouara, Cognition de la didactique et de la compréhension et de la production d'écrit en FLE/S en contexte plurilingue et diglossique, Legros et Mecherbet (dir.), pp.1-9, 2009.

F. Mangenot, Le multimédia dans l'enseignement des langues, Crinon et Gautellier (dir.), pp.119-134, 1997.

F. Mangenot, Anis (dir.), Internet, communication et langue française, pp.93-111, 1999.

F. Mangenot, Multimédia et apprentissage des langues, Crinon et C. Gautellier (dir.), Apprendre avec le multimédia et Internet, pp.59-74, 2001.

F. Mangenot, L'intégration institutionnelle et pédagogique des TIC, Psychologie des apprentissages et multimédia, pp.169-184, 2002.

A. Odeh and C. Zanchi, , 2011.

. Choix, et contextualisation du manuel de FLE pour les apprenants arabophones. Language, Literature and Cultural studies, vol.4, pp.135-149

E. Piccardo and F. Et-yaïche, Le manuel est mort, vive le manuel ! : plaidoyer pour une nouvelle culture d'enseignement et d'apprentissage. Études de linguistique appliquée, vol.140, pp.443-458, 2005.

J. C. Pochard, Profils d'apprenants. Dans Actes du IXe colloque international « Acquisition d'une langue étrangère : perspectives et recherches, 1994.

S. Poisson-quinton and M. Sala, Initial 1, Méthode de français, 2004.

C. Puren, Interculturalité et interdidacticité dans la relation enseignement-apprentissage en didactique des langues-cultures, vol.140, pp.491-512, 2005.

M. Quessada and P. Et-clément, Le manuel scolaire : d'ici et d'ailleurs, d'hier a demain, Les origines de l'homme dans les manuels scolaires français de sciences aux XIXe et XXe siècles : interactions entre connaissances, valeurs et contexte socioculturel. Dans M. Lebrun (dir), 2007.

J. Rosier, La didactique du français. Paris : Presses Universitaires de France, collection Que sais-je ?, 2002.

C. Springer, CECR : standardisation ou diversification pédagogique ? Communication et article présenté au colloque international « Cadre Européen Commun de Référence et Enseignement du Français en Corée » de la Société Coréenne d'Enseignement de Langue et de Littérature Françaises, 2011.

M. Verdelhan-bourgade, L'interculturalité en français langue seconde : une prise en compte malaisée, Actes du Colloque international « Quelle didactique de l'interculturel ? ». Louvain : UCL, 2005.

C. Zanchi, Représentations et attitudes des étudiants bahreïniens face à l'E/A du FLE avec une enseignante native. Mémoire de Master non publié, 2007.

C. Zanchi, Une nécessité pour une meilleure diffusion des cours de français pour débutants dans les universités arabes ! 5 e journée d'études Pierre GuibbertManuels scolaires en usage et usage des manuels, Disponible en ligne, 2009.

C. Zanchi, Manuel généraliste de FLE et phénomène d'acculturation : cas des apprenants jordaniens, p.73, 2012.

, Annexe 1 : Tableau des principes d'enseignement/apprentissage des pratiques selon les constructivismes et les instructivismes, 2002.